成人免费黄色/在线播放国产区/韩日3p/免费看国产精品麻豆

翻譯資源百分百[www.593uc.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首頁 :: Download 下載 :: Categories 分類 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首頁 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 香港新聞工作者從業詞典(2)

香港新聞工作者從業詞典(2)

Date:2009-3-24


明德醫院Matilda & War Memorial Hospital

東區尤德夫人那打素醫院Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital

東華醫院Tung Wah Hospital

長洲醫院St. John Hospital

青山醫院Castle Peak Hospital

南朗醫院Nam Long Hospital

威爾斯親王醫院Prince of Wales Hospital

律敦治醫院Ruttonjee Hospital

根德公爵夫人兒童醫院Duchess of Kent Children's Hospital

浸信會醫院Baptist Hospital

粉嶺醫院Fanling Hospital

荃灣港安醫院Tsuen Wan Adventist Hospital

眼科醫院Hong Kong Eye Hospital

博愛醫院Pok Oi Hospital

港中醫院Hong Kong Central Hospital

港安醫院Hong Kong Adventist Hospital

馮堯敬醫院Fung Yiu King Hospital

黃竹坑醫院Wong Chuk Hang Hospital

圣母醫院Our Lady of Maryknoll Hospital

圣保祿醫院St. Paul's Hospital

圣德肋撒醫院St. Teresa's Hospital

葵涌醫院Kwai Chung Hospital

葛量洪醫院Grantham Hospital

嘉諾撒醫院Canossa Hospital

瑪嘉烈醫院Princess Margaret Hospital

瑪麗醫院Queen Mary Hospital

廣華醫院Kwong Wah Hospital

播道醫院Evangel Hospital

鄧肇堅醫院Tang Shiu Kin Hospital

養和醫院Hong Kong Sanatorium & Hospital

聯合醫院United Christian Hospital

贊育醫院Tsan Yuk Hospital

寶血醫院Precious Blood Hospital

(醫生)不允許她在生子后才進行(子宮切除)手術was not given the option of postponing the operation until the baby's birth

一名醫生濫發病假紙十二次,被除牌一年。

A doctor has been struck off for a year after writing a dozen false and backdated sick notes for patients.

令梁的心臟負荷過重overtaxing Leung's heart

臺灣百分之九十的非典型個案于醫院感染。一百五十名醫護人員投訴保護設施不足,擔心受感染,決定集體辭職。

Over 90 per cent of Sars cases in Taiwan are in hospitals and over 150 doctors and nurses have quit their hospital jobs in protest at the lack of safeguards to prevent staff catching the virus.

未有及時進行剖腹取子手術delaying a Caesarean section on a mother

因某事痛罵某人berate somebody for something

在醫療事故里in the event of blunders

希望陳水扁和呂秀蓮早日康復wished Mr Chen and Ms Lu a speedy recovery

杜醫生沒有向她解釋可以不做子宮切除手術。

Dr To did not explain to her the alternatives to a hysterectomy.

沒有告訴病人該藥物的副作用failing to tell the patient about possible side-effects

承認疏忽admitted negligence

很遲才意識到病毒的嚴重性slow in realising the serious nature of the virus

急癥室醫生著她離開。

She was discharged from the accident and emergency ward.

重大的醫療失誤serious medical errors

展開閉門內部聆訊held a closed-door internal hearing

索取賠償用來日后入住私家醫院seeking funds to move him to a private hospital

偽造病人病情紀錄keeping improper medical notes

這顯示醫生對病人完全漠不關心。

It shows a total lack of care and concern to the patient.

陳水扁回家后,**候選人連戰到總統府探望陳水扁。

KMT presidential candidate Lien Chan visited the president's official Taipei residence after Mr Chen returned home.

陳水扁的傷口長十一厘米,深三厘米,要聯針十四針。

Mr Chen suffered an 11cm long, 3cm deep wound, which needed 14 stitches.

陳水扁甚至掀起上衣,展示他肚上十一厘米長的槍傷傷口。

Mr Chen went so far as to lift his shirt and display the 11cm gunshot wound on his stomach.

發假病假紙issuing false certificates

裁定該私家醫生違反職業操守found the Mongkok private doctor guilty of professional misconduct

黃海騰于九三年七月七日因胸部不適而被送入瑪麗醫院治療。院方為他注入了鎮痛劑「利多卡因」后,他就一直昏迷至今。黃海騰現年三十九歲,入院前性格外向,喜愛運動,從事裝修。

Alexander Wong Hoi-tang, 39 —— once an outgoing sports lover who ran a renovation business —— has been in a coma since being given an injection of the painkiller lignocaine at Queen Mary Hospital on July 7, 1993, when he was admitted with chest pains.

傷勢并不致命。

They did not suffer life-threatening injuries.

電視新聞報告表示五十四歲的總統陳水扃可以自行走進醫院,而五十九歲的呂秀蓮則要人攙扶。

Television reports said the 54-year-old president was able to walk into the hospital, while Ms Lu, 59, had to be helped into the building.

漠視病人權益indifferent to patients' rights

輸錯血was given the wrong blood during a transfusion

隱瞞沙士疫情,事實上醫院的病人和醫護人員已相繼受感染covering up an outbreak of SARS among its patients and medical staff

醫生昨夜因失職被停牌一年。事緣他為一名女病人處方藥物導致她臉部腫脹及長出難看臉毛。

A doctor was last night banned from practising for a year after being found guilty of misconduct for giving a female patient drugs which caused her face to swell up and made her sprout unsightly facial hair.

為退休后的醫療開支供款/醫療供款contribute to post-retirement medical care

草擬全民強制性醫療保險proposed a compulsory insurance scheme for all

頤康保障戶口health protection accounts

應付退休后的醫療開支cover medical bills after retirement

醫療儲蓄計劃medical savings scheme

(指病)沒有發作remained dormant

(疾病)發生率incident rate

(病菌)變種mutate

(植物人)無知覺的insensate

(傳染病)爆發epidemic/outbreak

EV71腸病毒enterovirus 71 (EV71)

一百名輕度至中度阿茲海默癥患者100 people with mild to moderate Alzheimer's disease

十二指腸潰瘍duodenal ulcer

口吐白沫foaming at the mouth

大便失禁be incontinent of faeces

小兒科Pediatrics

小兒麻痹癥polio/poliomyelitis

小腦失調癥cerebellar ataxia

不治之癥incurable disease

不要放棄病人not to give up on patients

不停打噴嚏sneeze non-stop

不舒服indisposed

不適malaise(u)

不整脈arrhythmia

中毒癥狀包括嘔吐、暈眩、四肢抽筋和視力模糊。

The victims' symptoms included vomiting, dizziness, weakness and cramps in their limbs and blurred vision.

中雪卡毒have ciguatera poisoning/have been poisoned with ciguatera

中暑sunstroke/heatstroke

中暑致死died from heatstroke

今年至今仍未有致命個案。

We have not seen a fatal case so far this year.

天花variola

心不全heart failure

心肌梗塞myocardial infarction

心悸palpitation

心絞痛angina

心臟科/血液科Cardiology/Hematology

心臟病heart attack

手足口病hand-foot-mouth disease

手震suffer from shaky hands

支氣管炎bronchitis

日本腦炎Japanese encephalitis

水泡blister

水痘chicken pox/varicella

水痘帶狀皰疹病毒the Varicella-zoster virus

他們全是長期病患者。

They all had histories of chronic disease.

出現并發癥developed complications

加速老化的過程speed up the aging process

可以不用死die needlessly

可以復原的recuperable

可怕的新變種a nasty new variant

只要不足百分之一的患者喪命。

The virus is fatal in less than 1% of cases.

失禁病人incontinent patient

市民應保持健康的生活方式,才能預防糖尿病。

People should develop healthy lifestyle to help prevent diabetes.

未老先衰be getting old before his time/aging prematurely

末期腎衰竭病人end-stage kidney failure patients

母嬰傳染mother-to-foetus transmission/transmitted from a mother to her unborn child

白血病leukemia

白喉diphtheria

白種人caucasian

伊波拉病毒Ebola

先天性心臟病congenital heart defects

全球第一號殺手the world's leading causes of death

同時患有乙型肝炎和丙型肝炎carrying both hepatitis B and C

吐血spat blood

在內地染病contracted the disease on the mainland

多發性硬化癥multiple sclerosis/Ms

早期病征,早期征兆early signs

有…的癥狀show symptoms of……

有可能致命potentially fatal

有長期病患紀錄had a history of chronic illness/suffered from a history of chronic diseases

有點不舒服was a little off colour

死亡率mortality rate

百日咳whooping cough/pertussis

百病纏身is pursued by countless ailments and afflictions

耳鼻喉科Otolaryngology

耳髓不平衡(耳水不平衡)

Meniere's syndrome - an imbalance of the fluid in the middle ear

耳髓不平衡患者只要一張開眼,就會感到天旋地轉。

What people suffering from Meniere's syndrome feel is that the whole world is turning around your head as soon as you open your eyes.

肌肉萎縮muscular atrophy

自體中毒autointoxication

血友病患者hemophiliac

血糖過高having blood glucose levels that were too high

作嘔retch

佝僂病rickets

克雅二氏癥Creutzfeldt-Jakob Disease (CJD)

尿道炎urethritis

我完全失聲。

I lost my voice altogether.

我的肝功能只剩兩成。

Only 20 per cent of my liver is functional.

抗萬古霉素腸道鏈球菌vancomycin resistant enterococci (VRE)??

沒有明顯病征with no obvious symptoms

狂犬病rabies

肝炎hepatitis

肝硬化liver cirrhosis

亞健康subhealthy

并發癥complication

兩者已互相適應。

The two are co-adapted.

其它老年病other illnesses associated with old age

受感染人士、患者an infected person

受感染病人infected patients

呼吸道疾病respiratory illnesses

呼吸器疾病Respiratory diseases

夜尿癥enuresis/bed wetting

夜盲癥night blindness

延誤就醫是死亡率高企的主要原因。

Late treatment was a major reason for the high death rate.

披衣菌肺炎chlamydia pneumonia

泌尿科Urology

疝氣hernia

盲腸炎appendicitis

肺水腫pulmonary oedema

肺炎pneumonia

肺氣腫emphysema

肺癆tuberculosis

花粉熱hay fever

長期病患者chronically ill man

非緊急病人non-emergency patients

冠心病coronary heart diseases

咽喉炎soar throat

城市病/都市病city disease

急性acute (a); acute appendicitis

扁桃腺炎tonsillitis

持續高燒a prolonged hay fever

持續發燒及咳嗽had suffered persistent fever and cough

是乙型肝炎帶菌者was a hepatitis B carrier

是長期病患者were suffering from pre-existing illnesses

染病fell ill with the virus

流行性感冒influenza/Flu


.5387624請聲明出處4正4方4翻4譯4網.9274561
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 鎮江翻譯網 ]

歡迎訪問
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
蘇ICP備05048654號
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds